Nieuws

Afghaanse tolken naar rechter om ook familieleden op evacuatielijst te krijgen

Afghaanse tolken die voor Defensie hebben gewerkt, stappen naar de rechter omdat ze willen dat hun nabije familieleden ook worden geëvacueerd. Volgens de tolken lopen de familieden groot gevaar, omdat de Taliban mogelijk wraak op hén neemt.

Veel Afghanen vrezen dat de Taliban wraak op hen zullen nemen vanwege hun werk voor de Nederlandse krijgsmacht. Beeld AFP
Veel Afghanen vrezen dat de Taliban wraak op hen zullen nemen vanwege hun werk voor de Nederlandse krijgsmacht.Beeld AFP

Advocaat Michael Ruperti stapt nu namens zes families naar de rechter om af te dwingen dat ze zo snel mogelijk uit Afghanistan worden gehaald.

De Afghaanse tolk Ahmed* die in Nederland woont, is ten einde raad. Zijn oom is 3,5 jaar geleden al vermoord door de taliban omdat ze hém niet konden vinden. Sindsdien leeft Ahmeds tante met haar zes kinderen ondergedoken in de Afghaanse hoofdstad Kabul. Maar nu alle westerse troepen zijn vertrokken, is het daar alleen maar nog gevaarlijker voor haar geworden.

Er wordt al langs de deuren gegaan om mensen actief te zoeken, laat Ahmed zien op een filmpje dat zijn neefje onlangs heeft doorgestuurd. “Ze zitten met hun handen in het haar. Het is een kat- en muisspel nu. Mijn tante en haar gezin hebben al meerdere keren een nieuw onderkomen moeten zoeken, maar dat wordt steeds gevaarlijker.”

‘Niet in aanmerking’

Wanhopig probeerde Ahmed de afgelopen weken om zijn familie op de evacuatielijst van Buitenlandse Zaken te krijgen. Maar deze week kreeg hij een mail dat Nederland weinig voor hem kan betekenen. Zijn tante behoort niet tot zijn ‘kerngezin’. ‘Het betreft verdere familie en dus komen zij, volgens het beleidskader, niet in aanmerking,’ zo staat te lezen in de e-mail die hij van Defensie heeft gekregen. Alleen Afghanen en hun gezinnen die voor Nederlandse organisaties hebben gewerkt, komen in aanmerking.

De afwijzing is een klap in het gezicht van Ahmed, die zelf al jaren in Nederland verblijft. “Nadat mijn oom werd vermoord hebben we al melding gemaakt dat mijn tante gevaar liep. Toen kon ze nog uitwijken naar Kabul, waar ze ondergedoken leefde, maar daar is het nu ook gevaarlijk. Ze moeten zo snel mogelijk weg uit Afghanistan. Ik snap dat ze het bij Buitenlandse Zaken nu druk hebben. Maar uitzonderlijke gevallen moeten ze serieus nemen. Dit is al lange tijd gaande.”

Morele plicht

Ahmed is niet de enige die wanhopig op zoek is naar hulp voor zijn familie. Ook de Afghaanse tolk Mahmoud* probeert zijn broer en diens gezin hierheen te krijgen, tot nog toe evenmin met succes. “Maar ik ben in de ogen van de taliban een landverrader. Ze zullen wraak nemen op mijn broer en kinderen. Iedereen daar weet dat ik voor de Nederlanders heb gewerkt.”

Ook zijn broer leeft nu ondergedoken. “Hij leeft de hele dag binnen en ik heb alleen indirect contact met hem. Het is heel zwaar voor ze nu.”

Volgens Mahmoud heeft Nederland de morele plicht om ook zijn familie daar weg te halen. “Ik heb twintig jaar heel hard voor de Nederlanders gewerkt. Heb met commando’s door de bergen gelopen. Dit is een nachtmerrie voor mij, maar ook voor heel veel andere families. Juist door onze samenwerking met de Navo-troepen hebben wij familieleden in gevaar gebracht. Daar moet hulp voor komen.”

Volgens advocaat Michael Ruperti is het onbestaanbaar dat families van Afghaanse tolken niet worden geholpen. “Er wordt geen enkele rekening gehouden met het gevaar dat deze mensen lopen. Defensie heeft een zorgplicht ook voor deze familieleden van mensen die werkzaamheden hebben verricht voor het Nederlandse leger.”

Ruperti staat inmiddels zes Afghaanse tolken bij, wier families groot gevaar lopen. Nu Defensie bij één familie heeft aangegeven dat ze niets voor hem kunnen betekenen, stapt hij naar de rechter. Zo wil hij afdwingen dat Nederland meer doet om deze families in veiligheid te brengen en ze op zijn minst op de evacuatielijst plaatst, waardoor ze naar Nederland kunnen reizen.

*De namen van betrokkenen zijn om veiligheidsredenen gefingeerd.

Meer over

Wilt u belangrijke informatie delen met Het Parool?

Tip hier onze journalisten


Op alle verhalen van Het Parool rust uiteraard copyright.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright@parool .nl.
© 2021 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden