PlusRecept van de dag

Een gestoomd ei uit de Japanse keuken om verliefd op te worden

Filmmaker en ramenchef Fow Pyng Hu heeft drie restaurants in de stad. Hij haalt zijn inspiratie uit Amsterdam, Tokio en alles daartussenin.

Fow Pyng Hu.Beeld Jakob Van Vliet

Een van de grootste gevoelens in het leven is verliefd zijn. Het is betoverend en het beheerst ons. Tegelijkertijd geeft het zin aan ons bestaan. Ergens zouden we elke dag wel verliefd willen zijn. Gelukkig hoeft dat niet, we kunnen gewoon tv kijken en anderen observeren die het overkomt; dan hoeven we zelf de gevolgen ervan niet te dragen.

In de Japanse realitytelevisieserie Terrace House wonen drie mannen en drie vrouwen samen in een mooi groot huis. We hopen getuigen te zijn van kandidaten die verliefd op elkaar worden. Wie niet gewend is aan de manier waarop Japanners zich sociaal bewegen, vraagt zich waarschijnlijk af waarom we naar zo’n saai programma kijken. We volgen kandidaten die hun dagelijks leven opvullen met niets bijzonders. Soms voeren ze met elkaar een gesprek aan de eettafel, maar net wanneer het spannend begint te worden, verdwijnen ze naar hun kamer.

Zonder dat je het door hebt, word je door dit delicaat om elkaar heen draaien steeds verder in hun levens meegesleurd. Veel kandidaten zijn ijdel en doen mee om bekend te worden, maar merkwaardig genoeg ontbloot het langzame tempo gestaag de verborgen ziel van de personages. Je begint hun complexe gevoelens te begrijpen en je wordt vanzelf een beetje verliefd op een van de kandidaten. Er hoeft dan maar een kleine afwijzing plaats te vinden om de grote pijn van het eenzame leven te voelen.

Als filmmaker zou je willen dat je het kon verzinnen.

Je zou een meesterwerk in handen hebben en met heel weinig heel veel vertellen. En wat je vertelt, is nog eens fijngevoelig en puur. Het minimalisme van Terrace House is eigenlijk wat we ‘typisch Japans’ noemen: veel zeggen met weinig woorden.

Dat kennen we ook uit de Japanse keuken. We gaan ­chawanmushi maken, een geduldig gestoomd sensitief ei, om verliefd op te worden.

Chawanmushi (delicaat gestoomd ei)

Ingrediënten (voor 2 personen)
1 groot ei
2 shiitake in stukjes gesneden
3 sugarsnaps in stukjes gesneden
4 dunne schijfjes wortel (snijden in vorm van een bloem)
2 gepelde gamba’s
130 ml water
½ el mirin
½ el sojasaus

Bereiding
Het woord chawanmushi betekent ‘theekop gestoomd’. Je ziet wel vaker in Japan dat de naam van een gerecht niet zozeer het gerecht beschrijft, maar eerder de bereidingswijze. Chawanmushi is zijdezacht gestoomd ei in een Japans theekopje. Het heeft iets van een hartige pudding.

Meng in een kom het ei, water, sojasaus, mirin en hondashi. Goed roeren maar niet kloppen, anders komt er lucht bij, wat de structuur sponzig maakt. Haal het geheel door een fijne zeef. De andere ingrediënten verdeel je over twee Japanse theekopjes (of koffiekopjes). Giet daarna het eimengsel eroverheen. Dek af met aluminiumfolie. Zet een pan waar de twee kopjes in kunnen op het vuur, gevuld met 3 centimeter water. Draai het vuur op zijn laagst wanneer het water kookt, zet de kopjes in de pan en doe de deksel op de pan. Laat het geheel 15 min zachtjes stomen. Als het te hard stoomt, krijg je een grove structuur. Je kunt chawanmushi zowel warm als koud serveren. Eet het zoals een toetje; met een lepel.

Meer over

Wilt u belangrijke informatie delen met Het Parool?

Tip hier onze journalisten


Op alle verhalen van Het Parool rust uiteraard copyright. Linken kan altijd, eventueel met de intro van het stuk erboven.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright@parool .nl.
© 2020 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden