Analyse

Is er nog plek voor studeren in het Nederlands?

Steeds meer universiteiten maken hun opleidingen Engelstalig en dat trekt meer internationale studenten. Moeten Nederlandse jongeren zich zorgen maken of ze nog in hun eigen taal kunnen studeren?

Op het Amsterdam University College bieden VU en UvA sinds 2009 een internationale bachelor aanBeeld Marc Driessen

Lange tijd werd de discussie over de toegenomen invloed van het Engels op universiteiten gevoerd in universiteitsbladen en op de wetenschapspagina's van de kranten.

Maar sinds rector magnificus van de UvA Karen Maex in de verjaardagsspeech van de universiteit opriep tot een begrenzing van het aantal internationale studenten, is het debat politiek geworden.

Intussen is ook de opleiding psychologie aan de UvA Engelstalig geworden, met een hausse aan internationale aanmeldingen tot gevolg en berichtgeving op de voorpagina's van populaire kranten.

70 procent Engels
Is er nog wel plek voor Nederlandse studenten die gewoon in hun eigen taal willen studeren zonder Chinese (4300), Duitse (22.000) en Spaanse (2000) leeftijdgenoten? Vooral de stijging van het aantal Engelstalige opleidingen baart velen zorgen.

International business management in het Engels is logisch. Maar wat hebben we aan Engelstalige studies psychologie, farmacie of 'dutch studies'?

Nederland heeft van alle niet-Engelstalige landen het hoogste aantal Engelse opleidingen. Van de universitaire bachelors is 20 procent volledig in het Engels, bij de masteropleidingen is dat 70 procent.

Minder toegankelijk
In heel Nederland trekt dat inmiddels zo'n 100.000 internationale studenten, in Amsterdam 10.000. Aan de UvA volgt nog bijna 60 procent een Nederlandstalige opleiding, aan de Universiteit Twente studeert 72 procent al in het Engels

Minister Ingrid van Engelshoven kondigde deze week aan onderwijsinstellingen tekst en uitleg te vragen over de groei van opleidingen in het Engels. Ze wil voorkomen dat het onderwijs voor Nederlandse studenten minder toegankelijk wordt. Ook Kamerleden en studenten wonden zich op over de verengelsing.

Matig niveau
Tariq Sewbaransingh, voorzitter van de Landelijke Studentenvakbond (LSVb) maakt zich zorgen, vooral over het tempo waarin opleidingen Engelstalig worden. "Er moeten Nederlandse alternatieven blijven. Academisch Engels is best lastig. Het vwo bereidt je er niet op voor. En docenten moeten daar ook in geschoold worden," zegt hij, doelend op het soms matige niveau van Engels van universitaire docenten.

Daarnaast klinkt er vrees voor ongelijkheid: want wie rijke en kosmopolitische ouders heeft, krijgt automatisch een voorsprong en heeft minder moeite met Engels op de universiteit.

Kantelpunt
De internationalisering past wel in een trend. Ook Frankrijk trekt steeds meer buitenlandse studenten en Duitsland ziet elk jaar het aantal studerenden van buiten groeien. Daar speelt nog geen discussie hierover.

In voorloper Nederland lijkt een kantelpunt bereikt. De situatie kent veel overeenkomsten met de druktediscussie in de stad. Nog niet zo lang geleden werd in China met veel trots reclame gemaakt voor Nederlandse universiteiten, net zoals Amsterdam Marketing toerisme aanmoedigde.

Nu het aantal Chinese studenten aan Nederlandse universiteiten is gestegen tot 4300 moet de rem er weer op, net zoals dat gebeurt met het promoten van de stad.

Aangemoedigd te groeien
De minister krijgt er nog een harde dobber aan om universiteiten te beteugelen in hun enthousiasme voor hun 'international classroom' met publiek van over de hele wereld. Het hoger onderwijs is lang aangemoedigd om te groeien en wetenschappelijke samenwerking vereist een gemeenschappelijke taal.

Verder zijn universiteiten en hogescholen ook gewoon bedrijven, die hun studentenaantallen liever zien groeien dan dalen - waar de eerstejaars vandaan komen, maakt dan minder uit, zeker nu wordt voorspeld dat het aantal Nederlandse studenten afneemt na 2022.

Lege collegebanken zijn voor het hoger onderwijs pas echt een nachtmerrie.

Meer over

Wilt u belangrijke informatie delen met Het Parool?

Tip hier onze journalisten


Op alle verhalen van Het Parool rust uiteraard copyright. Linken kan altijd, eventueel met de intro van het stuk erboven.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright@parool .nl.
© 2020 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden