Frans Denissen wint Martinus Nijhoff Prijs voor vertalingen

Vertaler Frans Denissen heeft de Martinus Nijhoff Prijs 2012 gewonnen. Het Prins Bernhard Cultuurfonds maakte vandaag bekend dat hij de prijs van 35.000 euro krijgt voor zijn vertalingen uit het Italiaans.

De eerste literaire vertaling van Denissen verscheen in 1982. Dit jaar kwam volgens het cultuurfonds zijn meesterwerk uit: de vertaling van De leerschool van het lijden van Carlo Emilio Gadda. In de tussenliggende jaren vertaalde hij het werk van onder anderen Giovanni Boccaccio, Leonardo Sciascia en Umberto Eco.

De jury zegt dat de vertalingen van Denissen 'zijn onmiskenbare schrijverschap' tonen. 'Hij weet aan de Nederlandse taal een buitengewone rijkdom en soepelheid te verlenen'.

De vertaler krijgt de onderscheiding op 25 februari tijdens de manifestatie Nederland Vertaalt in het Muziekgebouw aan 't IJ in Amsterdam.

De Martinus Nijhoff Prijs is de belangrijkste Nederlandse onderscheiding voor vertalers. De prijs wordt sinds 1955 jaarlijks toegekend.

Meer over

Wilt u belangrijke informatie delen met Het Parool?

Tip hier onze journalisten


Op alle verhalen van Het Parool rust uiteraard copyright. Linken kan altijd, eventueel met de intro van het stuk erboven.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright@parool .nl.
© 2021 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden