Brainpower vertaalt Shakespeare voor Amsterdamse première

Brainpower vertaalt het beroemde toneelstuk Othello van William Shakespeare naar een hedendaagse versie. Op 30 september gaat de voorstelling met Brainpowers teksten en raps in première in Amsterdam met Kenneth Herdigein, Raymi Sambo en Lucretia van der Vloot in de hoofdrollen.

null Beeld anp
Beeld anp

Othello toert daarna tot en met 18 december door het hele land, maakte ZEP Theaterproducties bekend. Voor Brainpower is het een nieuwe manier om met zijn vak bezig te zijn. 'Ik hou van taal, tekst en daarmee spelen. Het is bijzonder om een grote schrijver als Shakespeare te vertalen. Een klassiek stuk moderniseren, zonder de kern te verliezen, is een uitdaging die ik graag aanga.'

De rapper bewerkt de tekst in samenwerking met regisseur Peter Pluymaekers, die al vele bewerkingen maakte van stukken van Shakespeare. 'Brainpower is een taalkunstenaar die de flow begrijpt van Shakespeares originele teksten', zegt Pluymaekers. 'Zijn stijl past perfect bij de voorstelling die ik wil maken. Samen kunnen we Shakespeare leuk maken voor iedereen.'

De klassieker vertelt het verhaal over oorlogsheld Othello, die door de manipulaties van zijn rechterhand Jago zijn grote liefde Desdemona de dood injaagt.

Meer over

Wilt u belangrijke informatie delen met Het Parool?

Tip hier onze journalisten


Op alle verhalen van Het Parool rust uiteraard copyright.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright@parool .nl.
© 2021 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden