Plus

Aziaat in de media veel te stereotiep

Aziaten komen te weinig of te stereotiep voor in de media. Dat zorgt ervoor dat Aziatisch-Nederlandse jongeren zich afkeren van de Nederlandse populaire cultuur.

Meneer Chung zingt Hollandse smartlappen in Ik Hou Van Holland Beeld RTL
Meneer Chung zingt Hollandse smartlappen in Ik Hou Van HollandBeeld RTL

Dit concludeert cultuurwetenschapper Reza Kartosen (43), verbonden aan de Universiteit van Amsterdam, die onderzoek deed naar de Aziatisch-Nederlandse identiteit.

Aziatische jongeren kunnen zichzelf niet herkennen in Nederlandse films en tv-series, zegt Kartosen. Hij promoveert vrijdag over dit onderwerp. "Aziaten worden nauwelijks in de Nederlandse media vertegenwoordigd. En als ze er zijn, worden ze heel stereotiep weergegeven."

Als voorbeeld noemt hij Meneer Chung in Ik Hou van Holland, een oudere Chinese man die met een zwaar accent Hollandse smartlappen zingt. De gasten moeten raden welk liedje het is en hij krijgt alle lachers op zijn hand. Of Ping Ping in De Dino Show: een enorm geniepige Chinese man die ook gebrekkig Nederlands spreekt. "Ze worden duidelijk afgeschilderd als 'de Ander'."

Aziatisch-Nederlandse jongeren richten zich volgens Kartosen meer op media uit Amerika en het land van hun ouders.

"In de VS is het ook niet perfect, maar daar komen tenminste steeds vaker Aziatische Amerikanen op televisie. Belangrijker nog: ze worden gezien als onderdeel van de natie. In de serie Off Centre speelt John Cho een hoofdrol die ook door een witte Amerikaan gespeeld kon worden. Ook in de films Harold & Kumar en The Fast and the Furious worden Aziaten niet stereotiep weergegeven."

Nerd
De jongeren kijken vooral Aziatische media omdat de personages diverser zijn. "Ze zijn van vlees en bloed. In tegenstelling tot de westerse media, waar ze vaak als de nerd of een geseksualiseerde, dienende vrouw worden neergezet."

Ping Ping in De Dino Show 'wordt duidelijk afgeschilderd als De Ander' Beeld RTL
Ping Ping in De Dino Show 'wordt duidelijk afgeschilderd als De Ander'Beeld RTL

Opvallend is de populariteit van media uit andere Aziatische landen. Volgens Kartosen ontwikkelen de jongeren een pan-Aziatische identiteit die etnische grenzen overstijgt. Met name Japan en Korea zijn populair. "Dit komt door de hoge productiekwaliteiten in die landen. Maar ze herkennen zich ook in de normen en waarden. Sterke familiebanden, respect voor ouderen en waardering voor hard werken worden in door veel Aziatische culturen gedeeld."

Kartosen benadrukt dat de jongeren zich wel thuis voelen in Nederland. Maar er is nauwelijks binding met wat hier als de Nederlandse cultuur wordt beschouwd. "Beeldvorming bepaalt wat de Nederlandse cultuur is en wie bij Nederland hoort. En de definiëring hier is nou eenmaal een hele witte identiteit."

Hij zegt dat populaire cultuur erg politiek is en zou moeten verbinden en noemt als voorbeeld voetbal. "Dat verbindt de hele natie met elkaar."
Niet alleen voor de camera moet meer diversiteit komen, maar ook achter de schermen moeten meer regisseurs, producenten en scriptschrijvers van niet-westerse afkomst werken. "Ik hoor vaak het excuus 'Maar die zijn er niet'. Onzin, die zijn er wel. Dit zeiden ze vroeger ook over vrouwen."

Hanky Panky Sjanghai
Ook in het dagelijkse leven zijn Aziatische Nederlanders niet zichtbaar, zegt Kartosen. Vooral de eerstegeneratiemigranten zijn gericht op hard werken en zich stilhouden.

Kartosen ziet wel dat tweede- en derdegeneratie Aziatische Nederlanders steeds mondiger worden. "Want ook zij maken racisme mee. Op de basisschool worden ze poepchinees genoemd, en heb je het liedje Hanky Panky Sjanghai. Een mooi moment was toen Aziatische Nederlanders in 2013 zich uitspraken over Gordon, die racistische opmerkingen maakte over een Chinese deelnemer aan Holland's Got Talent. Dat was het ultieme bewijs van invulling geven aan je Nederlanderschap: voor jezelf opkomen."

Meer over

Wilt u belangrijke informatie delen met Het Parool?

Tip hier onze journalisten


Op alle verhalen van Het Parool rust uiteraard copyright. Linken kan altijd, eventueel met de intro van het stuk erboven.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright@parool .nl.
© 2021 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden