Plus Literatuur

Vuillard dient de revolutie vitaal en in een flink tempo op

Fictie Éric Vuillard 14 juli Vertaald door Liesbeth van Nes Meulenhoff, €19,99 192 blz.

Het is niet eens dat je moet durven, het is simpelweg pure lef om het te doen. En te geloven dat jij nog iets kan toevoegen aan die enorme berg boeken die al is geschreven over de Franse Revolutie.

Éric Vuillard deed het, en geloofde er in, en zijn lef wordt beloond. Want 14 juli is een geweldig boek! We volgen het volk, dat mort en al lange tijd ontevreden is, tijdens de weken van revolte die zou leiden tot de dag van de revolutie.

Zonder hoofdpersonage(s), met lange zinnen en vele opsommingen. Voor vele lezers een of twee of misschien wel drie redenen om snel te stoppen met lezen of er niet eens aan te beginnen. Maar toon lef lezer, en begin gewoon aan 14 juli.

En lees over de Franse Revolutie zoals je nog niet eerder in romanvorm las. Zonder te verdrinken in feiten of droge geschiedenislessen. Vuillard dient de revolutie vitaal en in een flink tempo op. En dat hij dat chronologisch doet stoort niet, en dat we zo ongeveer weten hoe het verliep op

14 juli 1789 ook niet.

Het is de taal en de stijl waarmee hij in een strakke regie de lezer literair geselt. Vuillard heeft soms een fijne, niet fijnzinnige manier om zaken te beschrijven. Het hoofdstuk Parijs begint hij dan als volgt: ‘Een stad is een enorme concentratie van mensen, maar ook van duiven, ratten en pissebedden.’ Het beeld is meteen duidelijk.

En dan de opsommingen. Niet dor, maar versterkend! Lees over de bij de opstand omgekomen burgers in een mortuarium (niemand had ook maar een muntstuk op zak), over de objecten in een wapenzaal die geplunderd wordt, over de namen van de Parijzenaars. Eén heet er Kiekertak. Wat een vrije vertaling die een duidelijke verwijzing naar Bordewijk is, want Kiekertak is een van de leerlingen van de leraar De Bree in de korte roman Bint.

Maar de schrijfstijl van Vuillard heeft niets te maken met die van Bordewijk in Bint, die afgemeten en zakelijk is. Vuillard schrijft vuil, vet, springerig en beeldend en meeslepend. Je voelt mee met zijn personages, met het arme volk, je leest over hun lotgevallen, je wilt er zelf ook bij zijn, op die 14de juli van het jaar 1789, en meedoen, de Bastille bestormen.

Bestorm de boekhandels, bestorm dit boek!

Meer over

Wilt u belangrijke informatie delen met Het Parool?

Tip hier onze journalisten


Op alle verhalen van Het Parool rust uiteraard copyright. Linken kan altijd, eventueel met de intro van het stuk erboven.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright@parool .nl.
© 2019 de Persgroep Nederland B.V. - alle rechten voorbehouden