Volledige tekst brief Snowden: 'Ik blijf toegewijd'

In een maandagavond gepubliceerde brief aan de Ecuadoriaanse president Rafael Correa schrijft klokkenluider Edward Snowden 'toegewijd te blijven' aan 'de strijd voor gerechtigheid in deze ongelijke wereld'. Hieronder de Nederlandse vertaling van zijn oorspronkelijk in het Spaans opgestelde brief.

Het gezicht van Edward Snowdon op een beeldscherm in Hongkong, 23 juni. Beeld ap
Het gezicht van Edward Snowdon op een beeldscherm in Hongkong, 23 juni.Beeld ap

Er zijn maar weinig wereldleiders die het zouden riskeren op te komen voor de mensenrechten van een individu tegenover de machtigste regering ter wereld, en de moed van Ecuador en zijn bevolking is een voorbeeld voor de rest van de wereld.

Ik koester groot respect voor uw principes en ben oprecht dankbaar dat uw regering mijn verzoek om politiek asiel in overweging neemt.

De Amerikaanse overheid heeft het omvangrijkste surveillancesysteem ter wereld aangelegd. Door opnemen, analyseren en het vellen van een geheim oordeel over iedereen die deel uitmaakt van de internationale gemeenschap, beïnvloedt dit wereldwijde systeem elk menselijk leven dat met technologie te maken heeft.

Het is een grove schending van onze universele mensenrechten wanneer een politiek systeem onschuldigen continu, automatisch, wijdverspreid en zonder gerechtelijk bevel bespioneert.

Overeenkomstig deze opvatting heb ik dit programma geopenbaard aan mijn land en aan de wereld. Terwijl mijn onthulling van dit geheime systeem van onrechtvaardigheid vanuit de samenleving volop steun kreeg, heeft de regering van de Verenigde Staten erop gereageerd met een buitengerechtelijke klopjacht die mij mijn familie kost, mijn vrijheid om te reizen en mijn recht om vreedzaam te leven zonder te hoeven vrezen voor illegale agressie.

Terwijl ik word geconfronteerd met deze vervolging, zwijgen overheden die bang zijn voor de Amerikaanse regering en haar dreigementen. Ecuador koos er desondanks voor daartegen op te staan en het mensenrecht te verdedigen om asiel aan te vragen.

Het besluitvaardige gedrag van uw consul in Londen, Fidel Narvaez, garandeerde de bescherming van mijn rechten tijdens mijn vertrek uit Hongkong - was dat niet gebeurd, dan had ik het risico om op reis te gaan nooit genomen. Als gevolg daarvan, en door de aanhoudende steun van uw regering, ben ik nu vrij, en in staat om informatie openbaar te maken die de gemeenschappelijke zaak dient.

Hoe lang mijn leven verder maar mag duren, ik zal toegewijd blijven aan de strijd voor gerechtigheid in deze ongelijke wereld. Als daardoor in de toekomst een bijdrage tot stand komt ten behoeve van het algemeen belang, is dat te danken aan de principes van Ecuador.

Aanvaard mijn dankbaarheid jegens uw regering en het volk van de Republiek Ecuador, en mijn grote persoonlijke bewondering jegens uw toewijding aan het doen van wat rechtvaardig is in plaats van lonend.

Edward Joseph Snowden

Deze vertaling is gebaseerd op de Engelse versie van Snowdens brief die in de nacht van maandag op dinsdag is verspreid door persbureau Reuters.

Meer over

Wilt u belangrijke informatie delen met Het Parool?

Tip hier onze journalisten


Op alle verhalen van Het Parool rust uiteraard copyright.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright@parool .nl.
© 2021 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden