Plus

Kort nieuws uit de kunstwereld

Het Parool

Vertaalprijs voor vertalers Orhan Pamuk

Het Prins Bernhard Cultuurfonds heeft de Martinus Nijhoff Vertaalprijs 2022 toegekend aan Margreet Dorleijn en Hanneke van der Heijden voor hun vertalingen uit het Turks. De jury prijst in het juryrapport hun uitmuntende duovertalingen en ambassadeurschap: ‘Dorleijn en Van der Heijden ontsluiten een hoogstaande literaire cultuur. Hun Nederlands is lenig, vindingrijk en fraai.’ Het duo vertaalde onder meer werk van Nobelprijswinnaar Orhan Pamuk, zoals Sneeuw en Ik heet Karmozijn.

Bedenker vindt Friends achteraf te wit

Martha Kauffman (65), een van de bedenkers van de populaire jarennegentigsitcom Friends, voelt zich schuldig over het feit dat de serie te weinig inclusief en divers was. Ze heeft daarom bijna 4 miljoen euro geschonken aan Brandeis University, dat ten goede komt aan Afrikaanse en Afrikaans-Amerikaanse studies. Hoewel de serie zich afspeelde in metropool New York, bestond de cast uit zes witte hoofdpersonen die nauwelijks interactie hadden met zwarte, bruine of Aziatische mensen.

Wilt u belangrijke informatie delen met Het Parool?

Tip hier onze journalisten


Op alle verhalen van Het Parool rust uiteraard copyright.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright@parool .nl.
© 2022 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden