PlusBoekrecensie

Een vertraagd leven in een krot vol ratten

Oude originele uitgave van Copsford van Walter J.C. Murray Beeld geen
Oude originele uitgave van Copsford van Walter J.C. MurrayBeeld geen

Je moet maar durven, of er zin in hebben: je intrek nemen in een vervallen, van ratten vergeven huis op het Engelse platteland van Sussex. Of erover te lezen als je een foto van dat huis, Copsford, ziet. Het is een buitengewoon lelijk huis, zoals het op de cover van de Engels uitgaves van Copsford staat. Een uit een blokkendoos rechttoe-rechtaan door een kind gebouwd huis. Misschien daarom dat op het omslag van de Nederlandse uitgave bloemen en bijtjes staan.

Weg van de massa

Maar goed. Het is kort na de Eerste Wereldoorlog en Walter J.C. Murray, de schrijver van Copsford (1948), ontsnapt op jonge leeftijd van zijn ‘ellendige driehoog-achter aan King’s Street’ in Londen, en neemt zijn intrek in dat huis.

Waarom? Eerste zin: ‘De meesten van ons ervaren, denk ik, vroeg of laat in hun leven, een verlangen naar alleen-zijn, naar een eigen blokhut, buitenhuisje of kasteel, weg van de massa.’ Of naar een krot, dus.

En Murray gaat dat verlangen ­achterna, en is vastbesloten om zijn verblijf op Copsford, dat een jaar zal duren, te laten slagen. Fraai is alleen al zijn kennismaking met het huis. Hij twijfelt, het huis is zonder water en afvoer, tot hij een patrijzenpaar bij de voordeur ziet opvliegen. ‘Dat deed het ’m. Ik nam Copsford.’

Ontberingen

En dan volgt een jaar van afzien, van strijd. En dat alleen-zijn beschrijft hij treffend, traag, en zonder al te veel in zijn ziel te laten kijken. Daardoor ligt het zwaartepunt van dit boek bij het huis, maar vooral de natuur, en zijn ontluikende liefde daarvoor. Om in zijn levensonderhoud te voorzien verzamelt en ­verkoopt Murray (geneeskrachtige) kruiden en planten, zoals moeras­spirea, ogentroost en kleefkruid.

In een beschouwende stijl, die hem ook terugvoert naar zijn jonge verleden, bijvoorbeeld als hij egelantier ruikt (Murray beschrijft prachtig hoe hij echt leert ruiken), neemt Murray de lezer mee in zijn beschrijving van dat leven in afzondering. Waarvan hij ondanks de ontberingen enorm geniet (op een gegeven moment komt hond Floss erbij).

Copsford lezen is in een vertraagd leven stappen, en dat ook zo ervaren. Al krijgt het huis hem er uiteindelijk onder. Maar laat dat geen beletsel zijn dit mooie boek te lezen. Wellicht wakkert het bij u ook het verlangen naar alleen-zijn aan.

Copsford

Walter J.C. Murray
Vertaald door Anne-Marie Vervelde
Uitgeverij Oevers
€20, 254 blz.

null Beeld Uitgeverij Oevers
Beeld Uitgeverij Oevers

Wilt u belangrijke informatie delen met Het Parool?

Tip hier onze journalisten


Op alle verhalen van Het Parool rust uiteraard copyright.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright@parool .nl.
© 2021 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden