PlusBoekinkopers

'Dit is echt een heel goed land voor een Waterstoneswinkel'

Hoe komen boekwinkels tot de keuze van hun aanbod? Een zesdelige serie over het vak van de inkoper. Vandaag: Waterstones. 'We bieden veel en ruim aan, juist omdat Nederlanders zo goed Engels spreken.'

Tim Butler (l) en Tim Eastwood in WaterstonesBeeld Renate Beense

Tim en Tim ontvangen op deze zomerdag in een kantoortje hoog in het gebouw op de hoek Kalverstraat en Spui. Buiten klinkt luid een draaiorgel. De ene Tim staat op en sluit het raam, de andere Tim zegt, met een onvervalst Engels accent: 'Amsterdam!"

Boekhandel Waterstones. Onderdeel van de keten Waterstones, met zo'n 275 winkels in (voornamelijk) het Verenigd Koninkrijk, Ierland (drie), België (één) en Amsterdam. In het pand in de Kalverstraat is de ene Tim, Tim Eastwood (47), manager en de andere Tim, Tim Butler (55) boekverkoper.

En dan is er naast de twee Engelse Timmen nog een derde Tim, de Schot Tim Waterstone (78), die in 1982 Waterstones oprichtte. Maar hij blijft, om verwarring te voorkomen, op de achtergrond.

Kinderboeken en fictie
"We zitten hier nu meer dan 25 jaar," zegt Tim Eastwood. "Daarvoor heette de winkel een jaar of tien WHSmith. We richten ons op expats, maar eigenlijk op iedereen hier in Amsterdam, omdat de Nederlanders zo goed Engels beheersen. We bieden veel en ruim aan, zonder op de specifieke vraag van de Nederlanders in te gaan - juist omdat ze zo goed Engels spreken."

"Al verkopen we hier maar weinig biografieën over Engelse celebrities; daar zijn de Nederlanders niet zo in geïnteresseerd, ook omdat ze hier maar weinig Britse televisiezenders kunnen ontvangen. Daarnaast zijn we ook niet alleen Brits georiënteerd, maar op alles wat in het Engels is geschreven. Kinderboeken en fictie zijn onze speerpunten."

Tim Butler: "Dit is echt een heel goed land voor een Waterstoneswinkel. Uniek, vind ik. In Londen zul je geen boekhandel vinden met alleen Nederlandstalige boeken. Dat dat hier wel kan, en nog wel met zo'n grote winkel met alleen maar Engelstalig werk, zegt veel. We krijgen ook veel mensen die vanuit het buitenland twee keer per jaar boeken komen inslaan. Vooral Duitsers, omdat er in Duitsland geen Waterstones zit."

Verschillende tasjes
Het hindert de Timmen niet dat nog geen honderd meter verder ABC zit, the American Book Center. "No," zegt Butler, "dat is een andere winkel, met een wat ander aanbod."

Eastwood: "Wij doen het heel goed met het klassieke werk bijvoorbeeld. En we verwijzen klanten door, en andersom ook."

Butler: "Het is juist leuk om een soort bookquarter te hebben in het hart van Amsterdam. Waterstones, ABC, Athenaeum..."

Eastwood: "Je ziet de booklovers over straat lopen met al die verschillende tasjes... Leuk om te zien. En ook goed om te concluderen dat het de laatste jaren weer goed gaat met het boek. De mensen zijn teruggekeerd bij het boek."

Kunstvorm
Butler wordt enthousiast. "Het boek als object is een kunstvorm. Zet je tablet aan en je krijgt de woorden zo voor je neus, maar een boek moet je maken. Daar kan veel liefde in zitten, de beautiful packaging..."

"En boeken voelen lekker, het geluid van de knisperende pagina's als je een nieuw boek openslaat. Een boek, zo is mijn ervaring, is weer een begerenswaardig object geworden. We zitten al de hele dag op schermen te turen, dus waarom ook nog eens een boek digitaal lezen? En vinyl is ook al aan een comeback bezig."

Eastwood: "Ik ben net met vakantie geweest. Ik had gewoon weer een doos boeken mee. Heerlijk."

Boek als statement
Butler: "Voor jonge mensen is het weer a thing om gezien te worden met een boek. Als je op je tablet of telefoon zit te kijken, kun je van alles aan het doen zijn. Een boek is een statement. Jonge mensen zijn met boeken bezig zoals wij vroeger met platen bezig waren. Ik hoor ze hier in de winkel met elkaar praten: dat heb ik al gelezen, dat boek heb ik, die moet je lezen, dat is een goede schrijver."

Eastwood: "Boeken voor tieners en jongvolwassenen verkopen de laatste drie, vier jaar heel goed. En daarin laten we ons ook leiden door die klanten. Dan vragen ze naar auteurs waar wij nog niet van hebben gehoord. Ze zijn door het internet en het constant online zijn zo goed op de hoogte wat populair is..."

"Vaak pikken zij auteurs op die in het Verenigd Koninkrijk nog niet zo bekend zijn. Daar profiteren wij ook weer van. Het is dus heel moeilijk om in te spelen op wat Nederlanders willen lezen. Ik denk dat ze zelf de markt heel goed in de gaten houden."

Butler: "Wij profiteren van hun kennis, maar andersom natuurlijk ook. Ze komen vaak niet alleen voor een specifiek genre. Ze willen graag verder lezen over een onderwerp waarover ze in een roman lazen. Ze staan heel erg open voor onze suggesties en onze guidance. "

Dit is deel vijf van een zesdelige serie. Volgende week het slot: Boekhandel Over het water in Amsterdam-Noord. Lees ook de andere delen.

Deel 1: 'Flutboeken willen we niet'
Deel 2: Scheltema: 'Prijs is de leidraad bij boek in de ramsj'
Deel 3: Java Bookshop: 'We zijn anders, dat stralen we uit'
Deel 4: AKO: 'We loodsen van ingang tot kassa'

Verrassend goed verkocht
Tim Eastwood: "Wat het ­momenteel goed doet in de winkel is de roman Hot Milk van ­Deborah Levy." Volgens The Guardian 'a powerful novel of interior life'. De krant vergelijkt het schrijverschap van Levy met dat van Virginia Woolf.

Tegenvaller
Tim Butler: "Een jaar of vijftien, twintig geleden, met die nieuwe Star Wars-film: Episode I: The Phantom Menace. Toen hadden we grote displays met boeken en encyclopedieën over Star Wars. Vooral voor de jeugd. Maar iedereen die van Star Wars houdt, was toen al veel ouder. Dat liep dus helemaal niet.

En de film die het geld die zomer verdiende was niet Star Wars, maar The Blair Witch Project, dat voor veel en veel en veel minder geld werd gemaakt. The market is decided by the consumer."

Meer over

Wilt u belangrijke informatie delen met Het Parool?

Tip hier onze journalisten


Op alle verhalen van Het Parool rust uiteraard copyright. Linken kan altijd, eventueel met de intro van het stuk erboven.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright@parool .nl.
© 2020 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden