PlusDe Klassieker

De schijnbare paradox tussen het zogenaamd immorele en spirituele leven

Welke moderne klassiekers moet je als literatuurminnend wereldburger gelezen hebben? Dieuwertje Mertens maakt een selectie. Deze week De nieuwe vrouw (1955) van de Spaanse Carmen Laforet (1921-2004).

Het Parool
null Beeld -
Beeld -

Waar gaat de roman over?

Paulina vertrekt naar Madrid en laat haar man Eulogio, haar minnaar en haar zoon achter in het dorp Villa de Robre. Ze besluit een nieuw leven te beginnen. Een gewaagde stap in het conservatieve Spanje van de jaren vijftig. Als ze in de slaaptrein wakker wordt en het gordijntje opendoet, heeft ze de bergen van Léon ver achter zich gelaten. Ze ziet de zon opkomen over het gele, verdroogde land en wordt getroffen door een schoonheid die haar tot het katholicisme doet bekeren. ‘Alsof een engel haar bij de haren had gegrepen en haar had meegevoerd naar de grens van haar aloude, beperkte horizon en die horizon had geopend, opengescheurd en haar een diepte toonde, een nooit vermoede dimensie van licht.’

Waarom zou je De nieuwe vrouw lezen?

Bij uitgeverij Orlando verscheen de eerste Nederlandse vertaling van Jacqueline Visscher, die de roman ook van een nawoord voorzag. De roman bevat zowel feministische als katholieke elementen. Paulina verlangt naar vrijheid, gaat scheiden (nadat ze een jarenlange affaire met de neef van haar man heeft gehad), raadt haar kinderrijke buurvrouw een abortus aan, levert kritiek op de kerk én bekeert zich tot het katholicisme. Die schijnbare paradox tussen het zogenaamd immorele en spirituele leven van Paulina levert een interessant verhaal op.

Wie is het meest opmerkelijke personage?

Paulina die de moed heeft om in de repressieve dictatuur van Franco in een conservatieve machismosamenleving haar eigen pad te volgen.

Hoe werd de roman (destijds) ontvangen?

Laforet debuteerde met de veelgeprezen rebelse roman Nada over een jonge vrouw die bij haar verschrikkelijke familie in Barcelona intrekt om te gaan studeren. Haar genadeloze familieportret leek symbool te staan voor het Spanje van Franco. Volgens vertaler Vischer waren velen dan ook teleurgesteld door De nieuwe vrouw, ‘niet in staat de lagen te doorzien die onder de evidente religieuze lading verborgen gingen’. Onder katholieke critici werd het boek echter lovend ontvangen.

Wie liet zich erdoor inspireren?

‘Carmen Laforet is (..) de eerste in de Spaanse geschiedenis die de vrouwenziel van binnenuit compleet en openhartig portretteert’, aldus de Spaanse auteur Ramón J. Sénder.

Meer over

Wilt u belangrijke informatie delen met Het Parool?

Tip hier onze journalisten


Op alle verhalen van Het Parool rust uiteraard copyright.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright@parool .nl.
© 2022 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden