Plus

De dood volgens Queen, Adele en David Bowie, met feestslinger

Kim van Norren maakt schilderijen met citaten uit popsongs en gedichten, zoals Dylan Thomas' aangrijpende Do Not Go Gentle. Haar werk is nu te zien in uitvaartmuseum Tot Zover.

Schilderij van Kim van Norren met de vertaalde tekst van dichter Dylan Thomas: Do not go gentle into that good night Beeld Museum Tot Zover

Tien jaar geleden maakte beeldend kunstenaar Kim van Norren al een aantal digitale projecties bij een muziekstuk van componist Alex Manassen op basis van Dylan Thomas' gedicht Do Not Go Gentle into that good night.

Een tijdje geleden, nadat kort achter elkaar een aantal vrienden en bekenden veel te vroeg was overleden, vond Van Norren het gedicht terug tussen de paperassen in haar atelier. Ze wist dat ze er wéér iets mee moest. Ze maakte drie nieuwe schilderijen, die nu te zien zijn in uitvaartmuseum Tot Zover.

De weergaloze Welshe dichter Dylan Thomas (1914-1953) schreef Do Not Go Gentle Into That Good Night in 1951 voor zijn vader die op sterven lag. Natuurlijk kun je de dood niet ontlopen, zo houdt de liefhebbende zoon zijn stervende vader voor, maar verdorie, geef je niet te gemakkelijk gewonnen: 'Rage, rage against the dying of the light'.

Het mocht niet baten. Twee jaar later stierf Dylan Thomas - een non-conformist die veel te veel dronk, zich niet aan afspraken hield, en zich kleedde als een bohemien, zelf ook. Hij was pas 39 jaar oud.

Scherpe randjes
Van Norren (Soest, 1980), in 2010 winnaar van de Koninklijke Prijs voor de Vrije Schilderkunst, schildert met citaten uit gedichten en songteksten van welbekende popsongs. De letters snijdt ze uit; unieke sjablonen geven elke letter een eigen karakter. Haar schilderijen ogen daardoor vrolijk en licht, maar de toon is vaak ernstig en melancholiek; haar beeldtaal is een manier om de boodschap verteerbaar te maken.

'Do not go gentle into that good night' staat er op het grootste schilderij, in dat fraaie, kenmerkende handschrift. Ernaast hangt een kleiner doek in min of meer dezelfde heldere kleursetting met de vertaling van Arie van der Krogt: 'Verdwijn niet zomaar in de zoete nacht'.

Op het derde schilderij, dat feller van kleur is, staat 'Rage, rage against the dying of the light'. Behalve de letters bevatten de drie schilderijen geen rechte hoeken of vormen - alsof Van Norren de scherpe randjes van de dood wilde halen.

Uit een box in de hoek van de kleine tentoonstellingsruimte klinkt de stem van John Cale, die Thomas op muziek heeft gezet voor zijn Words for the Dying - The Falkland suite (met het Metropole Orkest en het Stedelijk Helmonds Concertkoor, in 1987 opgenomen in Paradiso in opdracht van de VPRO).

Cales verrassend lichte interpretatie wordt afgewisseld met een audiofragment uit Christopher Nolans sciencefictionepos Interstellar (2014), waarin Thomas' gedicht wordt gedeclameerd tijdens een ruimtereis door een wormgat.

Kakofonie
De breedste muur van het zaaltje is van boven tot onder volgehangen met oude(re) werken, groot en klein, kriskras door elkaar, als in een negentiende-eeuwse salon. Het is een bonte verzameling.

Een kakofonie zou je het ook kunnen noemen: 'Who Wants To Live Forever' (Queen), 'Hello from the Otherside' (Adele), 'Als mijn lichaam straks moet sterven' (Stabat Mater hertaald door Willem Wilmink) en 'Look Up Here I'm in Heaven' (David Bowie, van zijn vlak voor zijn dood verschenen album Black Star) - ze lijken vooral gekozen op basis van de teksten.

De zwaarte van de tekst is overigens zelden terug te vinden in de schilderijen; door een feestslingertje of de kleurstelling wordt de inhoud tóch verteerbaar. En zingen de teksten los van de liedjes, waardoor je er je eigen invulling aan kunt geven, er je eigen gedachten op kunt projecteren, waardoor weer andere, nieuwe betekenissen ontstaan.

Do Not Go Gentle van Kim van Norren:
t/m 27/1 in uitvaartmuseum Tot Zover, Kruislaan 124. Tijdens de Museum­nacht, zaterdag 3/11, gaat Van Norren met bezoekers op zoek naar de mooiste songteksten en tekstfragment voor grafschriften, die in haar gedigitaliseerde font op grote vellen papier worden geprint.

Schilderij van Kim van Norren met de vertaalde tekst van dichter Dylan Thomas: Do not go gentle into that good night Beeld Museum Tot Zover
Meer over

Wilt u belangrijke informatie delen met Het Parool?

Tip hier onze journalisten


Op alle verhalen van Het Parool rust uiteraard copyright. Linken kan altijd, eventueel met de intro van het stuk erboven.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright@parool .nl.
© 2019 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden